I read it more in the context of trying to explain the unexplainable to someone genuinely well-intentioned, but you guys are right, it DOES actually sound more like the narrator's words falling on deaf, slightly callous ears.
To me, that's a shame. I prefer the first idea, as it seems more in keeping with the response given at the end. If you're going for the too broken down to fight angle, personally I think it might be helpful to extend the poem slightly - not something I say often, as I tend to find the most important part of editing is trimming off the unecessary material. But the final line sounds like the speaker is trying to deflect the person they're addressing through resigned reassurance, rather than giving up on what it is they were trying to convey to them because they're not really niterested. Like I said, it could be that you're trying to convey the emotional exhaustion of someone confronted with frustrating apathy, but to me the lines sound more people-pleasing than that, like they don't want the other person worrying about them. I think if there's more to it, that should be brought out.
Also, I hate the question mark on a line of its own. I get it, I just don't like it.
__________________
All pleasure is relief from tension. - William S. Burroughs
Witches have no wit, said the magician who was weak.
Hula, hula, said the witches. - Norman Mailer
|